Category: Art

The Mystery of Trees

The woods behind the fields are guarded by a crumbling stone wall and a maze of pricker bushes with thorns an inch long.  It takes a bit of maneuvering to navigate a path, and it’s quite difficult to do with a dog who insists on following you on your adventure.  Still, we eventually made it through into the trees’ shadow-filled world.

They instantly reminded me of a favorite book from my younger years, The Lost Years of Merlin, and how the trees have their own language.  The wind moaning, branches creaking and shifting…it isn’t hard to imagine them speaking to each other, wondering what intruder has entered their canopy of twisting vines and groping roots.

J.R.R. Tolkien also imagined trees speaking their own tongue in Lord of the Rings.  The Ents protected tree-spirits and could speak many languages, but mainly used Quenya and Entish (The Complete Guide to Middle Earth, pg. 156).  Many people are familiar with Treebeard (known as Fangorn in the Sindarin language), who roused his fellow Ents to defend Fangorn Forest against Saruman.

Treebeard

Trees are often referenced as wise creatures in literature and movies (think of the recent Avatar)–but why?  Is it because of their great age and strong stature?  There is a mystery that surrounds trees, in that they are so beautifully alive and yet so confined to live for hundreds, even thousands, of years in one spot.  It’s so easy to think of trees having souls, of being aware of their surroundings, even having emotions.

Pinus longaeva, Methuselah Walk - Methuselah G...
Methuselah, nearly 5,000 years old. A bristlecone pine.

The trees I photographed aren’t thousands of years old, but their character is still obvious, and they are breathtaking.  How long have their roots dug deep into the ground?  And how much longer will they stand, until some force of nature (or human hand), causes them to fall?

 

Poetry Exercise: Word-Substitution Poem

Exercise taken from Creating Poetry by John Drury.  Page 26, exercise 2:

Choose a poem that interests you.  Using a fresh sheet of paper, write down new words to replace each word of your model.  Substitute your own words for those of the other poem, making sure you keep the same arrangements of parts of speech.  That is, substitute nouns for nouns, verbs for verbs, and so on.  You can write down opposites or antonyms if you like (“hot” for “cold”), but don’t feel restricted by that possibility.  The idea is to keep the other poet’s syntax (or arrangement of words) while providing your own building materials, your own vocabulary.

“A Dream of Jealousy” by Seamus Heaney


Walking with you and another lady

In a wooded parkland, the whispering grass

Ran its fingers through our guessing silence

And the trees opened into a shady

Unexpected clearing where we sat down.

We talking about desire and being jealous,

Our conversation a loose single gown

Or a white picnic tablecloth spread out

Like a book of manners in the wilderness.

‘Show me,’ I said to our companion, ‘what

I have much coveted, your breast’s mauve star.’

And she consented.  Oh neither these verses

Nor my prudence, love, can heal your wounded stare.

Model

Skating with you and only you

under hushed snow, the fallen flakes

rested their bodies on our woolen caps

and the clouds turned into a misty

hollowed sky when we looked up.

I think the grayness of the day excited us.

We laughed over ice and being cold,

our voices a warm smoky apparition

or a lost baleful spirit held out

like a flag of white in the breeze.

‘Tell me,’ I said to your cheek, ‘what

I have often wondered, your heart’s true want.’

And you answered.  Oh, neither this frost

nor your pretense, love, can hide your empty gaze.

Ice_Skating

What I think:

This exercise helped me think about word placement and parts of speech–I couldn’t just choose anything and hope it made sense.  They had to match the ones in Heaney’s poem.  It’s a good exercise for writers who tend to just throw words together rather than stop and think “Why am I choosing this word?  Does it establish the meaning I’m trying to get across?”  It definitely took more patience than free-writing.

That being said, I adore Seamus Heaney’s poetry, and I don’t feel my exercise could even stand in the shadow of his work…but the point was to try and emulate a good writer’s work, which can only lead to better writing for me.  Eventually 🙂

The Hobbit, with illustrations by Alan Lee

A couple days ago I received my newest copy of The Hobbit, which I purchased off Amazon.com.  Amazon is a dangerous site for me to peruse, as there is always a book I want to buy…anyway, I say “newest” copy because this is the fourth version I own.  I also have: The Annotated Hobbit, annotated by Douglas A. Anderson, the 1966 edition with its original cover and artwork by Tolkien, and a Houghton Mifflin paperback copy that goes with a Lord of the Rings box set.  (By the way, I do not suggest buying the Mifflin paperback copy because it has an unnerving amount of typos.  Usually I’m happy with Mifflin’s editions, but not this time).

The Hobbit I just received was published in 1997 and is a handsome hardcover with illustrations by Alan Lee.  I have to say, this is a beautiful edition to buy if you would like to own multiple copies of The Hobbit.  I’ve been a fan of Alan Lee’s artwork since I purchased his Lord of the Rings Sketchbook years ago, and when I found out he’d illustrated The Hobbit, I decided to give it a go.  I’m not disappointed.

I know, nothing can ever replace Tolkien’s own artwork in the original edition.  But take a look at Lee’s Gollum:

Note: Colors have been changed a bit to make the picture clearer

Tell me he is not creepy.  Though not as creepy as Gollum from the 1977 animated The Hobbit.  That gave me nightmares as a child.

Anyway, I admire Lee’s art because it has a roughness to it–it isn’t all perfect lines or extremely bold colors.  It has that fairytale quality that I love.  And in this edition, there are plenty of pictures to illustrate the scenes.  Not so many that it feels like you’re just looking at pictures all of the time, but enough to make you happy to see the work come alive while you read.  My one complaint is that there’s no picture of Beorn, whom I love, but alas…you can’t have everything.

I haven’t completely read through this edition, yet, so I don’t know if there are typos…I’m really hoping there aren’t, because it’s so beautiful 🙂

Are there any books of which you own multiple copies?

Some Words Desire Beauty

I love to write.  It doesn’t matter what I’m writing on–it could be on the computer, in a tattered notepad, or carving words onto a stone tablet. (I have never done this, but it would be interesting to try).

The words are most important, not the devices used.  But I know some people who can only write in a journal, or who can’t focus unless they’re using Microsoft Word on the computer.  For myself, I do have preferences depending on what I’m writing.  Certain words, I think, desire beauty as much as we desire to make words beautiful.  This is why writers will spend $30 on an engraved or embossed notebook; it feels right to put the words inside of it, as if they deserve to be in there.  I often feel that way when looking at a certain notebook…but like many writers, I don’t have that kind of money to spend on a nice leather journal.

So one day, I decided to make my own.

"There is a place far, far away."

Decoupaging is an easy, cheap way to turn a $3 journal into a one-of-a-kind piece of art.  All you need are some magazines you’re willing to cut up, some decoupage finish (I use Plaid Royal Coat), a paintbrush, and a simple journal.  Just a composition notebook will do.

Cut the pictures or words out of the magazines and put the finish on the back of each piece to glue them onto the notebook.  I like to lay the pieces out first to decide where I want everything to go, and I do the front and back of the notebook separately:  cover first, back second.  After the pictures are stuck down well, use the paintbrush to put a coat of the finish over the WHOLE thing.  Let that dry, and then do another coat.

"The Evening Globe"

I find that you really only need two coats of finish to make it nice and sturdy.  I remember years ago when I first started making collage journals, I used scotch tape to put over the pictures…my mom was the one who introduced me to decoupage, which is much more beautiful and classy.

These two journals, “There is a Place Far, Far Away” and “The Evening Globe,” are my favorites I have made.  I mainly use them for poetry, as I tend to use my computer for stories and a fake leather (but still pretty) journal for thoughts and ideas.

So if you’re a writer, what do you use most for getting your words out into the world?  And do you use different ways depending on what you’re writing?